Официальный творческий ресурс
Автора Евгения Язова

находится под управлением
Творческого Объединения "Виноградарь".

Сад веселья

Dante Gabriel Rossetti. Roman de la Rose (1864)
Dante Gabriel Rossetti. Roman de la Rose (1864)
Выбрать цвет фона
Задать вопрос автору

Я в крепость поцелуя взял уста
И, ревностью воздвигнув башен своды,
Сорвал цветок с прохладного куста,
На лепестках которого роса
Хранила нежность девственной природы.

Сокрыл его я стенами канцон,
Оградой страсти обнял сладость розы,
Боясь спугнуть этот чудесный сон,
Склонился над цветком и, точно стон,
Ручей поэм вкусил росу, как слёзы.

Под крепостными стенами в тени
Своих безумств и буйных исступлений,
Я вырыл ров, над ним возжёг огни
Светил небесных, и горят они
И днём, и ночью, разгоняя тени.

Во рве, что полон сладкого вина,
Хмельным напевом солнечные блики,
И в тот же миг здесь в небесах луна,
И не наступит здесь вовеки тьма –
Мать пустоты и призраков безликих.

К стене высокой у ажурных врат
Приставил стражу, чтоб хранили в неге
Твердынь сию – Амура дивный сад,
И от злословья, бьющего, как град,
Оберегали юные побеги…

Комментарии

На основе информации из открытых источников

ГК

Евгений, не перестаю удивляться художественным приёмам в Ваших стихах: столько метафор, сравнений и эпитетов, что голова кружится. Благодарю Вас.

_

Очередная баллада,она прекрасна,ласкает рифмой и чувствами душу и слух- спасибо большое

l

So beautiful!

e

Красиво!

Вход в закрытую часть портала
Вход в закрытую часть портала

Авторизуясь, вы соглашаетесь с правилами пользования сайтом и даёте согласие на обработку персональных данных.